-
1 simile
-
2 сравнение
1. congruence2. compare3. simile4. comparison; compare; simileСинонимический ряд:1. сопостваление (сущ.) соотнесение; сопостваление2. уподобление (сущ.) уподобление -
3 сравнение
comparison имя существительное: -
4 simile
сравнение имя существительное: -
5 simile
an imaginative comparison of two unlike objects belonging to two different classes on the grounds of similarity of some qualityThe one which is compared is called the tenor, the one with which it is compared, is called the vehicle. The tenor and the vehicle form the two semantic poles of the simile, which are connected by one of the following link words: "like", "as", "as though", "as if", "as like", "such as", "as... as", etc.She is like a rose.
He stood immovable like a rock in a torrent. (J.Reed)
His muscles are hard as rock. (T.Capote)
The conversation she began behaved like green logs: they fumed but would not fire. (T.Capote)
Source: V.A.K.••characterisation of one object by bringing it into contact with another object belonging to an entirely different class of things- excludes all the properties of the two objects except one which is made common to them;- forcibly set one object against another regardless of the fact that they may be completely alien to each other;Maidens, like moths, are ever caught by glare. (Byron)
Other words live but a short time and are like bubbles on the surface of water - they disappear leaving no trace of their existence. (I.R.G)
His mind was restless, but it worked perversely and thoughts jerked through his brain like the misfirings of a defective carburettor. (S.Maugham)
It was that moment of the year when the countryside seems to faint from its own loveliness, from the intoxication of tis scents and sounds. (J.Galsworthy)
Source: I.R.G.Compare: logical comparisonEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > simile
-
6 сравнение
сравнение comparison; simile -
7 simile
-
8 simile
сравнение -
9 сравнение
comparison; parallelлит. simile(съпоставяне) juxtapositionповишил се е с 10 процента в сравнение с миналата година it is 10 per cent up on last yearне се поддавам на сравнение be beyond comparison; be incomparableстепени на сравнение грам. degrees of comparisonнищо не е в сравнение с разг. it is not a patch on* * *сравнѐние,ср., -я comparison; parallel; лит. simile; ( съпоставяне) juxtaposition; в \сравнениее с in comparison with, (as) compared to, (as) compared with; да не правим \сравнениея comparisons are odious; степени на \сравнениее език. degrees of comparison.* * *comparison: in сравнение with - в сравнение със; parallel (лит.)* * *1. (съпоставяне) juxtaposition 2. 2 per cent up on last year 3. comparison;parallel 4. в СРАВНЕНИЕ с in comparison with, (as) compared to 5. лum. simile 6. не се поддавам на СРАВНЕНИЕ be beyond comparison;be incomparable 7. нищо не е в СРАВНЕНИЕ с разг. it is not a patch on 8. повишил се е с 1 процента в СРАВНЕНИЕ с миналата година it is 9. степени на СРАВНЕНИЕ грам. degrees of comparison -
10 simile
ˈsɪmɪlɪ сущ.;
лит. сравнение (как стилистический прием) (стилистика) сравнение simile лит. сравнение similitude: similitude = simile -
11 simile
{'simili}
n лит. сравнение* * *{'simili} n лит. сравнение.* * *сравнение; оприличаване;* * *n лит. сравнение* * *simile[´simili] n лит. сравнение. -
12 сравнение
ср.
1) comparison;
compare проводить сравнение ≈ to make a comparison выдержать сравнение ≈ bear comparison with, stand comparison with по сравнению вне сравнения
2) (фигура речи) simile
3) грам. степени сравнения ≈ degree of comparison ∙ не идет ни в какое сравнение, не выдерживает никакого сравнения, не поддается никакому сравнению (с кем-л./чем-л.) ≈ it cannot be compared( with)сравнени|е - с.
1. comparison;
2. (фигура речи) simile;
степени ~я грам. degrees of comparison;
в ~и, по ~ю с кем-л., чем-л. in comparison with smb., smth. ;
значительное увеличение по ~ю с прошлым годом considerable increase compared with last year;
не идёт ни в какое ~ с кем-л., чем-л. it cannot be compared with smb., smth., there can be no comparison between smb., smth. ;
вне всякого ~я beyond/out of all comparison.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сравнение
-
13 simile
noun lit.сравнение* * *(n) сравнение* * ** * *[sim·i·le || 'sɪmɪlɪ] n. сравнение* * *соизмерениясравнениесравнениясравниваниесравнивания* * *лит. сравнение (как стилистический прием) -
14 сравнение
ср.1) comparison; compareвыдержать сравнение — bear comparison with, stand comparison with
- по сравнениюдля сравнения — for comparison, for reference
3) грам.••не идет ни в какое сравнение, не выдерживает никакого сравнения, не поддается никакому сравнению (с кем-л./чем-л.) — it cannot be compared (with)
-
15 сравнение
1) comparison
2) (фигура речи)
simile
3) грам.* * ** * *1) comparison; compare 2) simile 3) грам.* * *assimilationcollatingcollationcollationscomparecomparescomparingcomparisoncomparisonsequalisingequalizinglevelinglevellingsimilesimiles -
16 simile
[ˈsɪmɪlɪ]simile лит. сравнение similitude: similitude = simile -
17 simile
n стил. сравнениеСинонимический ряд:1. likeness (noun) affinity; alikeness; analogy; comparison; drawing a parallel; epic simile; explicit comparison; figure of speech; likeness; literary ploy; metaphor; resemblance; semblance; similitude2. relationship (noun) community; correlation; kinship; parity; reciprocity; relation; relationship; similarity -
18 сравнение
с.1. comparisonпо сравнению (с тв.) — in comparison (with), as compared (with)
увеличиться на 200% по сравнению с прошлым годом — increase 200 per cent against last year
2. ( фигура речи) simile3.:♢
не идти ни в какое сравнение (с тв.) — it cannot be compared (with) -
19 сравнение
сcomparison; стилистический приём simile- по сравнению с- не выдерживает сравнения с
- не идёт ни в какое сравнение с -
20 simile
См. также в других словарях:
omne simile claudet — лат. (омне симиле клаудет) всякое сравнение хромает. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Omne simile claudicat — латинская поговорка: всякое сравнение хромает , т. е. не вполне подходит; ср. франц. comparaison n est pas raison сравнение не есть довод … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
comparazione — (сравнение | comparaison | Vergleichung | comparison | comparazione) Лингвистическое сравнение (comparaison linguistique | Sprachvergleichung | linguistic comparison | comparazione linguìstica), лежащее в основе сравнительной грамматики, состоит… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Вредоносные программы для Unix-подобных систем — Вероятно, первые компьютерные вирусы для семейства ОС Unix были написаны Фредом Коэном в ходе проведения экспериментов. В конце 1980 х появились первые публикации с исходными текстами вирусов на языке sh.[1] … Википедия
хромает(дело) — иноск.: плохо идет, слабо подвигается Он на эту ногу хромает он в этом слаб Ср. Хромать на оба колена не двигаться вследствие нерешительности, какой путь избрать. Ср. Clopin clopant (кое как) от clopiner, хромать. Ср. Simile claudicans. Сравнение … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Основы эсперанто — (эспер. Fundamento de Esperanto; и в эсперанто, и в других языках часто употребляется укороченная форма (la) Fundamento) небольшое сочинение, фиксирующее основные грамматические и лексические характеристики языка эсперанто. «Основы… … Википедия